what are you talking about?

2055年7月12日

【人工置頂】Dragon Cave 龍洞相關


為了找資料的方便&自我催促有效益點,
我還是搞了個目錄比較安全。

下面有通往2013年活動翻譯的各種連結,還有從2015年5月開始的龍蛋翻譯。

※ 請大家記住,龍洞的龍分類有些並非採用大眾,首當其衝的就是 Drake 跟 Lindworm/ Lindwurm 的定義有區別。詳細請看本篇最末。




【龍類相關】

※ 龍種多數採用:Wikia龍類百科 英文龍定義

巨龍(Drake)


This mottled egg looks positively ancient.
這顆斑駁的蛋看上去相當古老。


德雷克(DC Drake)


This egg is speckled with rosette-like markings. 
這顆蛋布滿了玫瑰花紋般的班點。


This egg is covered in tiny golden scales.
這顆蛋布滿小小的黃金麟片。

A few bright markings decorate this egg' s shell.
這顆蛋上有些如裝飾般的亮眼斑塊。

Tarantula Hawk Drake 沙漠蛛蜂德雷克

A delicate web-like pattern decorates this egg' s shell.
精緻的網狀斑紋如裝飾一般在這顆蛋上。


This egg has a rough shell.
這蛋外表粗糙。

龍(Lindwurm)


This dark egg shines in the evening sunlight.
這顆暗沉的蛋在暮色中閃耀著光芒。


This bright egg shines in the morning sunlight.
這顆亮眼的蛋在朝曦中閃耀著光芒


This egg is covered in mysterious patterns.
這蛋上面帶有神祕圖樣。


侏儒龍(Pygmy)


This tiny egg is cold to the touch.
這顆嬌小的蛋觸手冰涼。


This tiny cobalt egg has a crystalline sheen. 
這顆小巧的鈷藍色蛋有著晶態般光澤。


This small egg is engulfed in a cool, purple flame. 
這枚小蛋被包裹在清涼的紫色火焰中。


雙頭龍(Two-Headed)



This heavy egg has a soft, yielding shell.
這顆沉重的蛋外殼柔軟。



This egg has raised golden ridges.
蛋的表面爬有金色突起。


The surface of this egg is rough and sharp. 
蛋的表面又粗糙又尖銳。

This dense, crystalline egg seems dangerously unstable.
這顆高密度、如結晶般的蛋看起來極為不穩定。


長龍(Wyrm)


This tiny egg has a bold red streak on it.
這顆小蛋上面有道顯眼的紅色凸起。


Mana courses throughout this glassy egg. 
魔力從這玻璃般的蛋散發出來。


雙足翼龍(Wyvern)



It’s almost like time is distorted around this egg. 
時間彷彿在這顆蛋的周圍被攪亂了。


This shiny egg smells faintly like flowers.
這顆明亮的蛋帶有些許花香。


This glassy egg has a single stripe on it.
這顆玻璃般的蛋上有一道條紋。


This egg seems quite harmless.
這蛋看上去十分無害。


This egg glows from within. 
這顆蛋自內而外散發著光芒。


西方龍(Western)


This egg is surrounded by mysterious, reflective dust. 
這顆蛋被神秘的反光塵埃環繞著。


This bright egg has a warm shell.
這顆顏色明亮的蛋有著溫暖的外殼。


This large egg has a lustrous sheen and appears to be covered in scales.
這是顆散發著光澤且布滿麟片的大蛋。

This mottled red egg almost glows from within.
這顆斑駁的紅蛋似乎自內而外散發著光。


This egg shimmers with dazzling constellations.
這蛋閃著耀眼的星座圖案。


This translucent egg shines like starlight. 
這顆通透的蛋散發出如星辰的光芒。


This egg shines coldly in the moonlight.
這顆蛋在月光下冷冷地發著光。


This egg shines like a diamond.
這蛋如鑽石般閃亮。


This rough egg has shimmering veins of blue crystal running across its surface.
這粗糙蛋的表面爬滿發著光的藍水晶脈。
This rough egg has shimmering veins of red crystal running across its surface.
這粗糙蛋的表面爬滿發著光的紅水晶脈。
This rough egg has shimmering veins of green crystal running across its surface.
這粗糙蛋的表面爬滿發著光的綠水晶脈。


This egg is yellow with orange speckling.
這是顆帶有橘斑的黃蛋


This egg has strange markings on it.
這顆蛋上有奇怪的花樣。


This egg is smooth and shiny.
這是顆光亮的蛋。


This shiny egg gives off an almost magical aura.
這閃閃發光的蛋散發出近似魔法的光圈。


This metallic egg shows faint iridescence in moonlight. 
這顆金屬光澤的蛋在月光下發出微弱地虹光。



This egg is buried in leaf litter.
這蛋被埋在落葉之中。


This egg looks like a beautiful blue stone. 
這顆蛋看起來像是顆漂亮的藍石頭。


This striped egg has a warm glow.
這顆條紋蛋散發著溫和光芒。




You can feel the static electricity that surrounds this egg.
你可以感受到靜電環繞著這顆蛋。


This egg has faint markings.
這顆蛋有著炫目的花紋。



This shiny egg seems to radiate power.
這顆蛋似乎正散發能量出來。

東方龍(Eastern)


This glossy green egg is rather warm. 
這顆光滑的綠蛋挺溫暖的。


This egg has a striking pattern.
這蛋有著引人注目的花紋。


節慶龍(Festival)
※ 此區不另歸納到上面那些。


A wintry chill swirls just beneath the surface of this egg. 
冬天的寒氣在蛋的表面下打轉著。


The pattern on this egg' s shell is unsettling. 
蛋殼上的花紋混亂不已。


This egg has a sweet, floral scent.
這蛋散發著甜美的花香。


This festive egg gives off comforting warmth.
這顆喜慶的蛋透著適手的溫暖。


This lovely egg has rolled off to the side. 
這顆可愛的蛋滾到了一邊去。



This warm egg is tangled in the roots of a dead tree.
這顆溫暖的蛋被枯木的樹根裹著。


This egg is surrounded by frost.
這顆蛋被冰霜包裹。


This deep purple egg shimmers like a pearl.
這顆深紫色的蛋如珍珠般閃爍著。


This downy egg is hidden in brambles.
這顆毛絨絨的蛋被藏在荊棘裡。


暫時分類不明


This heavy egg has an earthy scent, like freshly-tilled soil.
這顆重蛋有股土味,像是新翻過的土壤。


This red and gold egg sits before the others, almost daring you to grab it.
這顆紅色蛋被置於最前,使你敢去取走之。


This green and silver egg lurks in the shadows, tempting you to steal it.
這顆銀綠色蛋潛伏在暗處,誘使你去偷走牠。


This blue and bronze egg piques your curiosity.
這顆藍銅色蛋激起你的好奇心。


【活動相關】

2013
2014
2015
2016
2017
2018


【題外話】

主要是針對開場的藍色字部分。
這邊最為詳細點的介紹,以定義上而言。

Drake:



「在巴爾幹半島那邊,吉普賽人流傳的Drake是一種有著人形身軀、無翼且騎乘在龍上的生物。而在歐洲,尤其是瑞典,則往往是麟龍(Lindorm)的同義詞,一個巨大的蛇形生物。

 而在二十世紀末期,Drake這個字眼又被拿來特別比喻另一種龍種,尤其是指在歐洲傳說和紋章上會出現的那種龍。Drake 自此成為新的龍種。」



「有四肢,形似蜥蜴但體型往往遠大過一般蜥蜴體型。」

至於龍洞這邊,就是將Drake分為傳統的根龍洞自己說是Drake的兩種。龍洞版的Drake除了巨型外還有翅,不符合上述的幾種類型。
而龍洞又將傳統種的,狹義定在了巨龍上(而非麟龍、飛龍),故而我現在採用的是巨龍的翻譯。




Lindwurm:


「Lindorm可以說是巨型的蛇類,有著如馬的頭及自脖子延展到身體一部分的鬃毛。Lindorm 在脖子部分有一雙如鷹般的前爪。
 頭部巨大並有雙如燒紅的炭般的眼睛。一頭Lindorm的嘴巴可以大到直接吞下整個人類。」




這邊除了第一份資料外,都提到跟雙足翼龍(Wyvern)的差距為沒有翅膀。然後都強調了這龍身形如蛇。然而目前所有龍洞的 Lindworm 都有帶翅膀並帶雙足。

而龍洞自己的解釋是,
Lindworm 只有一雙前爪,Wyvern 只有一雙後爪。翅膀有無則不影響。
故而這邊翻譯依舊分別照著麟龍跟雙足翼龍來區隔。




2 則留言:

  1. 感謝大大詳細的翻譯,每次看都覺得您翻譯很仔細好有愛(跪拜
    這樣就更了解自家小龍了<=這人是英文渣
    而且近幾年的小龍們真是越來越華麗,畫面看下來都閃閃發光的樣子w

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝喜歡QUQ
      因為這些龍真的很棒啊XD 而且有很多都是原文沒有,作者在論壇補充,感謝龍洞百科有人整理這樣我才能直接找來翻譯(打滾

      刪除

雖然有時候可能會莫名被 blogger丟到垃圾留言區,我都會記得去撈撈的。

check it out


Eggs around the world