※ 為了讓自己學習有點效率。可能翻譯有誤,可能手打有誤。
日本を訪れる(おとずれる)外国人旅行者(りょこうしゃ)の数(かず)は年々多くなってきました。実際に(じつさいに)、来日した海外(かいがい)の人は日本にどんなイメージを持ったのでしょうか。
前來日本的外國觀光客正逐年增加中。那麼實際上,這些訪日的外國人到底對日本有什麼樣的印象呢?
下の表(ひょう)で見ると、「日本の人々が親切/礼儀正しい(れいぎただしい)」のポイントが高いことが分かります。これに加(くわ)えて、第四位(い)に「サービスがいい」のような「おもてなしの心」が選ばれています。
看見下面的列表就能知道,「日本人很親切/有禮貌」位列第一。除此之外,第四名則是「服務良好」一類的「好客心」獲選。
「食事がおいしい」は「都市(とし)の景観(けいかん)が美しい」ほどポイントは高くないです。しかし、「日本の食事(和食 わしょく)」は2013年にユネスコ無形文化遺産(むけいぷんかいさん)に登録(とうろく)されたので、今後(こんご)ポイントは高くなっていくでしょう。
「食物好吃」的得分沒能高過「城市景觀優美」,但因為「日式食物(和食)」可是在2013年被登記為聯合國教科文組織無形文化遺產,今後會得到越來越高的分數吧!
日本のいいイメージ
第一位、日本の人々が親切/礼儀正しい
第二位、都市の景観が美しい
第三位、食事がおいしい
第四位、サービスがいい
第五位、文化(ぶんか)と歴史が素晴らしい
第六位、交通機関が便利/発達(はったつ)している
第七位(だいなない)、治安(ちあん)がいい
第八位、美しい自然/田舎
第九位、生活水準(せいかつすいじゅん)が高い
第十位、ショッピングが楽しめる
對日本的好印象
第一名:日本人很親切/有禮貌
第二名:城市景觀優美
第三名:食物好吃
第四名:服務良好
第五名:文化與歷史很棒
第六名:交通運輸便利/發達
第七名:治安良好
第八名:自然/鄉下景觀優美
第九名:生活水準高
第十名:能快樂消費
第一名:日本人很親切/有禮貌
第二名:城市景觀優美
第三名:食物好吃
第四名:服務良好
第五名:文化與歷史很棒
第六名:交通運輸便利/發達
第七名:治安良好
第八名:自然/鄉下景觀優美
第九名:生活水準高
第十名:能快樂消費
沒有留言:
張貼留言
雖然有時候可能會莫名被 blogger丟到垃圾留言區,我都會記得去撈撈的。