what are you talking about?

2018年11月12日

市民センターの部屋を利用される皆さんへ



※ 為了讓自己學習有點效率。可能翻譯有誤,可能手打有誤。





  市民(しみん)センターの部屋を利用される皆さんへ

  給使用市民活動中心房間的大家:

  部屋の中で食べたり飲みだりしないでください。

  請不要在房間內飲食。

  エアコンは、冷房(れいぼう)は六月から九月、暖房(だんぼう)は一十一月から三月まで使うことができます。それ以外の月で使いたいときは、受付に言ってください。

  空調部分,六到九月是冷氣,十一月到三月是暖氣。其他月份想使用的話請跟櫃台說。

  部屋のご利用が終わったら、いすや机を片付けてください。部屋を出るときは、ドアを開けてください。

  使用完房間後,請把桌椅歸位。離開房間時請保持門的開啟。

  歌を歌ったり、ギターなどの楽器(がっき)をひいたりする場合は、音楽室をご利用ください。

  如果要唱歌、使用吉他等樂器的話,請使用音樂室。





沒有留言:

張貼留言

雖然有時候可能會莫名被 blogger丟到垃圾留言區,我都會記得去撈撈的。

check it out


Eggs around the world