what are you talking about?

2018年6月25日

Bauernmärkte

※ 為了讓自己學習有點效率。可能翻譯有誤,可能手打有誤。




Bauernmärkte

農夫市場

Immer mehr Österreicher achten auf ihre Ernährung. Schon 45 Prozent legen “großen Wert” auf gesunde Lebensmittel. Dieses Ergebnis präsentierte vor Kurzem das Marktforschungsinstitut Markant. Daher sollte besonders heimisches Obst, Gemüse und Salate auf unseren Tisch kommen. Das alles schmeckt nicht nur köstlich, auch dem Umweltschutzgedanken wird so Genüge getan. Denn unsere Bäuerinnen und Bauern sorgen für exzellente Qualität, tadellose Frische und kurze Transportwege. “Diese Direktvermarkter bieten den Konsumenten Sicherheit in vielerlei HInsicht: Man kennt die Herkunft und Herstellungsart der Nahrungsmittel”, erklärt Dr. Martina Ortner, Referentin für Direktvermarktung bei der österreichischen Landwirtschaftskammer. Was Direktvermarktung betrifft, gibt es strenge Qualitätsauflagen. “Wenn ich direkt beim Produzenten einkaufe, kann ich nachvollziehen, woher meine Lebensmittel stammen. Ich erhalte die Informationen über die Produkte aus erster Hand - vom Anbau der Rohstoffe bis hin zur Verarbeitung und den Zutaten”, so Ortner. In Österreich vermarkten mittlerweile rund ein Drittel der Landwirte (ca. 60.000 Betriebe) einen Teil ihrer Produkte selbst - Tendenz weiter steigend. 

越來越多奧地利人注重起營養來,其中有45%都是在有「大價值」的健康食品上,這結果易表現在近期的市場研調上,因此出現在自家餐桌上的理應是家鄉特產的蔬果沙拉才對,所有東西吃起來不僅可口,也充滿了環保思想。然而農夫就要煩惱如何顧及優良品質、新鮮水嫩和短程運輸了。奧地利農業部負責人瑪蒂娜.歐特爾(Martina Ortner)博士解釋:「現在的產地直銷講究多元保證消費者安全:人們能知曉產品的來源及營養食品的製造方式。」且產地直銷是有嚴格的限額的,「當我直接購入產品時,我能知曉其產地,並取得它的第一手資料──不論是原材料的栽種,還是加工成分分析。」奧地利在當時親自投入了三分之一左右(約六萬農場)的農產品到計畫中──且比例還在增加。

沒有留言:

張貼留言

雖然有時候可能會莫名被 blogger丟到垃圾留言區,我都會記得去撈撈的。

check it out


Eggs around the world