what are you talking about?

2017年12月7日

Omen Wyrm 惡兆龍

資料來源:龍洞百科
發佈時間:2017/10/31
棲息地:全地圖。2017年萬聖節龍。



This warm egg is tangled in the roots of a dead tree.
這顆溫暖的蛋被枯木的樹根裹著。



Oh look, it’s a cute baby... dragon? It’s impossible to see much of its body through all the flames.

噢,你看,是個可愛的……龍?火焰使我們無法看清牠的全貌。


Oh look, it’s a cute baby... dragon? It’s impossible to see much of its body through all the flames. And look! It’s finally grown some sort of bizarre hide. It must be close to maturing.

噢,你看,是個可愛的……龍?火焰使我們無法看清牠的全貌。而且你看!牠終於長出了有些奇怪的外皮。牠肯定快要成熟了。


Considered heralds of ill fortune, Omen Wyrms are usually found in areas previously ravaged by disaster or strife, blending in amongst the foliage. Due to the unique appearance and texture of their bodies, they often pass as dead trees as they wait for unsuspecting prey. Their haunting cry—like that of a hollow-sounding horn—is a sure signal to run: it is always followed by the dragons’ furious wrath, which manifests in the form of fiery cascades. Escape from an Omen Wyrm is possible, however; it is said they will not dare follow their quarry across running water, no matter the cause of their vexation.

惡兆龍被視為是厄運的徵兆,出沒在先前發生過被災難或爭紛蹂躪過的土地上,隱身於樹叢中。因為其特殊的外型與身體構成,牠們經常不起眼地如枯木般等待不知情的獵物經過。牠們那令人難以忘懷的叫聲──如空心號角般──則是逃命的警示:這聲音總伴隨著龍的怒氣,可說是如岩漿傾湧而出。然而逃出惡兆龍的魔爪還是可行的,據傳牠們不知為何就是不敢跨過流水去追獵物。

※ 本身Omen 只有預兆的意思,但這邊看內文可知牠本身被視為厄運的象徵,故而翻譯為惡兆。

沒有留言:

張貼留言

雖然有時候可能會莫名被 blogger丟到垃圾留言區,我都會記得去撈撈的。

check it out


Eggs around the world