what are you talking about?

2017年8月6日

RPG The Crooked Man 的攻略與心得 Part 2. 令人低潮的現實湧入



上一話 RPG The Crooked Man 的攻略與心得 Part 1. 扭曲的扭曲是扭曲了什麼呢? 可以看到大衛似乎跟新房間相性不和呢,
接下來就看看後續還有什麼不事情吧!




我們進去母親的病房吧。





嗯?
不是,大衛嗎?





雞同鴨講。
大衛的媽媽,是不是記憶錯亂了?





好難過。
被媽媽當成其他人,好難過。


這次是認不出來了嗎?





天啊,更難過了。
媽媽認不出自己,現在還把自己當成陌生人什麼的。






完全處於戰鬥力爆發狀態的媽媽啊。




也是,依照大衛媽媽的情況來看,
這事情也不可能一蹴可及。

但是,真的很難過啊。



這!?!!!??
想、想起來了???



啊,時間軸好像還是錯亂的。
畢竟是已經工作了而不是考空軍呢。







被趕出來了。
而且,病房內傳出了女人的慘叫聲。





太難過了,真的,太難過了。




去了,但是,嗯。





只能祈禱是這樣了。


回來了。


嗯?有什麼東西被拖動了?
到處調查下後可以發現:


椅子被動過了。
之前椅子不是在那邊的。





嗯,這也是問題所在呢。
前房客不清乾淨東西的話,的確會有各種遺留問題呢。


那麼去睡覺吧。



電話?



不太好,這屋子問題有點大,彷彿鬧鬼了。


大衛果然不想讓朋友擔心吧。



那個啊,雪莉根本沒吭聲吧?
你就這麼相信是那個雪莉嗎?



這個雪莉是?姐姐一類的角色?
感覺沒那麼單純呢,畢竟電話通了也不吭聲什麼的,真要是姊弟也該會問候下吧?




感覺強顏歡笑啊,大衛。



然後場景一個切換,夜色更暗了呢。


好喔去睡覺喔。


嗯?
電視??





那個SINK是一閃而過的。



這邊讓我吐槽下。

在更久遠之前,我看過另一個朋友實況這個遊戲,他當時說自己沒看清楚電視上是什麼,我回他,SINK吧。
那個朋友不太確定SINK這邊是表達什麼,我們當時還爭論了一番,我說是水槽他說是什麼東西沉下去,然後我們都在思考是什麼東西沉下去──


最後他按了一下Z,
中文就出現水槽了。


還我們漫長的思考時間來啊(哭






突然切題?




第一回放過的歌的中文版歌詞。
來我們再聽一次歌曲(等










還有聲音?
昨天的事情沒完啊?



大半夜的確不可能啊。


剛剛有什麼東西摔破的聲音!



嗯?


握曹,這打翻也打翻得太高級了吧?
這肯定是問題的對吧????



你這是鬧鬼了吧。
不然就是風水太爛啦。





也是,發生了這種事情,怎麼睡得著啊對不對。




嗯?


果然就是塘塞過去。
感覺大衛是個不太喜歡麻煩別人的人,但到這種境地了還不願意開口求助的話,不知道該說這樣好還不好呢。



也是,去拜訪比較快呢。





那麼含標題正好一百張啦,
我們下回 RPG The Crooked Man 的攻略與心得 Part 3. 與其被嚇不如去找 再見!

沒有留言:

張貼留言

雖然有時候可能會莫名被 blogger丟到垃圾留言區,我都會記得去撈撈的。

check it out


Eggs around the world